Содержание материала

1. ОБЪЕКТ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий технический регламент распространяется на процессы жизненного цикла программного обеспечения и обязателен при создании всех автоматизированных информационных систем государственного значения.

Технический регламент ориентирован на применение объектно-ориентированных технологий и современных средств управления проектами, разработки и поддержки версионности.

Экономические агенты, поставляющие/приобретающие программное обеспечение для негосударственных автоматизированных информационных систем могут применять настоящий технический регламент в добровольном порядке.

2. ТЕРМИНОЛОГИЯ И УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

2.1. Используемые в настоящем техническом регламенте понятия имеют следующие значения:

Инкрементный подход (в контексте разработки программной системы): Процесс непрерывного развития архитектуры системы, когда каждая новая версия содержит улучшения по сравнению с предыдущей.

Приобретатель: Организация, которая приобретает или получает программный продукт или услуги по программному обеспечению от поставщика.

Деятельность: Протяженное во времени выполнение какого-либо действия некоторой ролью.

ПРИМЕЧАНИЕ - Деятельность выполняется одной или несколькими функциями системы, описанных с точки зрения взаимодействия бизнес-работников, согласно логической структуре предприятия.

Бизнес-актер: Объект, работающий за пределами системы, но взаимодействующий с ней.

Архитектура: Совокупность существенных решений по организации программной системы, а также набор структурных элементов и интерфейсов, из которых она состоит, вместе с поведением, описываемым в терминах коопераций этих элементов.

ПРИМЕЧАНИЕ - К архитектуре программной системы относятся также использование, функциональность, производительность, гибкость, повторное применение, ясность, экономические и технологические ограничения и компромиссы, а также эстетические аспекты.

Артефакт: Элемент информации, используемый или порождаемый в процессе разработки программной системы или эксплуатации программного продукта.

База данных: Совокупность связанных данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы описания, хранения и обработки данных.

Требование: Желаемые функциональность, свойство или поведение объекта (системы).

Комментарий: Аннотация, присоединенная к элементу или множеству элементов.

Поведение: Наблюдаемый эффект события, в том числе его результаты.

Предметная область: Специфическая область знаний или деятельности, характеризуемая специфическими концепциями и терминами.

Разработчик: Организация, которая осуществляет действия по разработке (включая анализ требований, проектирование, реализацию программного продукта вплоть до квалификационного тестирования) в течение процесса жизненного цикла программного обеспечения.

Этап: Перечень процессов, которые необходимо выполнить за промежуток времени между двумя опорными точками в жизненном цикле программной системы, в течение которого должны быть достигнуты заранее поставленные четко определенные цели, артефакты доведены до готовности и принято решение об окончании данного этапа или переходе к следующему.

Бизнес-функция: Набор действий при выполнении бизнес-процесса, которые дают полезный результат конкретному бизнес-актеру.

ПРИМЕЧАНИЕ - Бизнес-функция содержит все основные и альтернативные сценарии работы для получения конечного результата.

Поставщик: Организация, которая поставляет приобретателю программный продукт или услуги по программному обеспечению в соответствии с условиями контракта или распорядительного документа.

Идентификатор объекта: Атрибут данных, значение которого однозначно определяет информационный объект.

Инфраструктура процесса сопровождения: Организационная структура, обязанности, процедуры, процессы и ресурсы, используемые при выполнении сопровождения.

Итерация: Четко очерченный перечень работ, для которых определены конечная цель и критерий оценки. В результате нескольких итераций должна быть выпущена версия программной системы.

Адаптивное сопровождение: Модификация программного продукта, обеспечивающая его работоспособность в измененных или изменяющихся условиях (среде).

Предупреждающее сопровождение: Модификация программного продукта после поставки в целях обнаружения и корректировки имеющихся в нем скрытых ошибок для предотвращения явного проявления этих ошибок при эксплуатации данного продукта.

Корректирующее сопровождение: Реактивное изменение программного продукта, выполняемое после его поставки для корректировки обнаруженных проблем (несоответствий, ошибок).

ПРИМЕЧАНИЕ - Подобные изменения исправляют программный продукт для того, чтобы он соответствовал установленным требованиям.

Полное сопровождение: Модификация программного продукта после поставки для повышения его рабочих характеристик, добавления функциональности или улучшения сопровождаемости.

ПРИМЕЧАНИЕ - Полное сопровождение обеспечивает модернизацию (усовершенствование) программного продукта в интересах пользователя, уточнение соответствующих программных документов и его перепрограммирование для улучшения рабочих характеристик и других атрибутов программного продукта.

Сообщение о проблеме (СП): Термин, используемый для определения и описания проблем, обнаруженных в программном продукте на этапе сопровождения.

Итерационный метод (в контексте разработки программной системы): Метод разработки программной системы, при котором осуществляется процесс управления потоком исполняемых версий.

Модель жизненного цикла: Структура, включающая процессы, действия и задачи, вовлеченные в разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, и охватывающая всю продолжительность жизни программной системы от определения ее технических требований и до окончания использования.

Объект: Виртуальное отражение реально существующих сущностей, как материальных, так и нематериальных, в которых инкапсулированы состояние и поведение.

Сопроводитель: Организация, осуществляющая деятельность по поддержке (сопровождению).

Бизнес-процесс: Заданная последовательность событий, осуществляемая группой логически связанных деятельностей, использующих ресурсы организации для получения результата при выполнении целей организации.

ПРИМЕЧАНИЕ - Бизнес-процесс описывается с помощью бизнес-функций, которые показывают ожидаемое поведение системы.

Программный продукт: Программная система, имеющая коммерческую ценность, готовая к использованию или уже эксплуатируемая.

Проект: Уникальный процесс, состоящий из набора координируемых и управляемых видов деятельности с датами начала и окончания, предпринимаемых для достижения цели в соответствии с оговоренными требованиями, включая ограничения по срокам, затратам и ресурсам.

Предложение о модификации (ПМ): Общий термин, используемый для определения предполагаемых изменений в сопровождаемом продукте.

ПРИМЕЧАНИЕ - Конкретное предложение о модификации может быть далее классифицировано как коррекция или модернизация и определено как корректирующий, предупреждающий, адаптивный или полный тип сопровождения.

Бизнес-правило: Описание некоторого правила или условия, которое должно быть выполнено в пределах системы.

Реорганизация: Методы, которые позволяют уменьшить краткосрочные трудности, связанные с перепроектированием, при этом не изменяется функциональность программного обеспечения,  а меняется его структура, которая становится более понятной и модифицируемой.

Риски: Внутреннее или внешнее воздействие на систему, которое может неблагоприятно повлиять на область проекта или привести к его провалу.

Роль (в контексте жизненного цикла программной системы): Определенное поведение и обязанности личности или индивидуумов, работающих в команде (рабочей группе).

Бизнес-роль (в контексте описания бизнес-процессов): Поименованное специфическое поведение сущности в конкретной ситуации.

ПРИМЕЧАНИЕ - Бизнес-роль может быть статической (например, как один из участников ассоциативной связи) или динамической (например, роль, сотрудничающая с кем-либо).

Задача: Готовый для интеграции в общую систему программный элемент, реализуемый в минимальные сроки.

Сценарий: Представление знаний, использующее заданную последовательность событий для определения результатов взаимодействия между известными элементами.

Системная услуга: Услуга, предоставляемая пользователю программной системой или программным продуктом.

Услуга: Выполнение действий, направленных на удовлетворение нужд клиента или предусмотренных нормативными документами, результат которых отражается в информационной системе и может выражаться в материальной или нематериальной форме.

Автоматизированная информационная система (АИС): Совокупность программных и аппаратных средств, предназначенных для обработки информации, информационных ресурсов и инфраструктуры пользователя.

Автоматизированные информационные системы государственного значения: Автоматизированные информационные системы, функционирующие в органах публичной власти и управления.

Программная система: Множество элементов программного обеспечения, организованных для достижения конкретной цели, иногда разложенных на несколько подсистем и описываемых набором моделей, возможно, с различных точек зрения.

Программное обеспечение: Совокупность программ системы обработки информации и программных документов, необходимых для эксплуатации этих программ.

Состояние: Ситуация в жизненном цикле объекта, во время которой он удовлетворяет некоторому условию, выполняет определенную деятельность или ожидает какого-либо события.

Стереотип: Расширение языка UML (Unified Modeling Language), позволяющее создавать новые виды строительных блоков, производные от существующих, но специфичные для описания конкретной задачи.

ПРИМЕЧАНИЕ - Стереотипы бывают текстовые и графические.

Квалификационное тестирование: Тестирование, проводимое разработчиком и засвидетельствованное заказчиком в целях демонстрации соответствия программного продукта утвержденному техническому заданию и готовности его использования в рабочих условиях.

Пользователь: Отдельное лицо или организация, которое эксплуатирует программный продукт, использует услуги программного обеспечения.

Версия: Относительно полный и самосогласованный набор артефактов, предназначенный для внутреннего или внешнего использования.

2.2. Условные обозначения

В настоящем техническом регламенте применены следующие условные обозначения:

 

  • - роль (в контексте жизненного цикла программной системы);
  • - деятельность, выполняемая ролью при реализации конкретных процессов.

 

 

Почему АльтСофт?

  • компетенция, опыт с 1993 года, готовые наработки
  • более 180 успешных проектов по автоматизации систем управления на промышленных предприятиях, в холдингах, бизнес-центрах, проектных институтах, государственных учреждениях
  • конкурентные цены, сжатые сроки.
  • внедренные проекты по разработке программ на заказ
  • возможность получить комплексное решение

 

Звоните:

  • Россия                             
8 800 100 9755                         звонок бесплатный
  • Москва
+7 (495) 212 2008  многоканальный
  • Омск
+7 (3812) 236 711  

Пишите:

 

Отзыв. Погуляев.

"На сегодняшний день ассортимент парфюмерии и косметики наших магазинов составляет более 5000 наименований. Поэтому достаточно быстрая обработка информации значительно облегчает работу."

Сеть магазинов "Мир Шика" предприниматель Погуляев В.А.